Η Κυπριακή ποιητική παράδοση,η Κυπριακή ποίηση, έχει τις πηγές της πολύ βαθειά στο χρόνο, φτάνοντας μέχρι τις εποχές εκείνες που ανδρώθηκε το έπος. Τόσο ο χαρακτήρας της όσο και το περιεχόμενο της καθρεφτίζουν την ελληνικότητά της. Με τις σκέψεις αυτές προσπάθησα και προσπαθώ να δημιουργήσω μια Ποιητική Ανθολογία του Ποιητικού λόγου των Κυπρίων Ποιητών/τριών. Στα πλαίσια αυτής της προσπάθειας αναρτώνται και ανακοινώσεις για ποιητικές και γενικότερα λογοτεχνικές εκδηλώσεις αλλά και συνεντεύξεις Κυπρίων ποιητών/τριών, ώστε οι σκέψεις,οι ιδέες και οι ανησυχίες τους να γίνουν ευρύτερα γνωστές.
ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ ΓΚΟΓΚΑΣ
Το παρόν Ιστολόγιο δεν είναι κερδοσκοπικό. Ως μοναδικό στόχο έχουμε να γίνει μικρή βιβλιοθήκη της Κυπριακής Ποίησης στο διαδίκτυο και να προωθήσει τη Ποίηση των Κυπρίων Δημιουργών.

Σάββατο, 15 Νοεμβρίου 2014

Ο Ντικρής



Εις στην πόλην εμ μπου πήα
τζι έμπλασα του Αθανάση
φίλος μου παλιός, που γρόνια
τα αγνάρκα του χα χάσει

Με εκάλεσεν να πάμε
για φαΐν τζιαι να τα πούμεν
τζιαι με τούν την ευκαιρίαν
τα παλιά ν'αθθυμηθούμεν

κάτσαμεν εις το τραπέζι
τζιαι φωνάζει νού μιτσί
“έλα φέρ'μας την ζιβάνα
καμνε γλήορα Ντικρή

Εφερέν μας την ζηβάνα
, εφερεν τζιαι ποτιρούδκια
τζι' Ο Ντικρής θέλει να πάιξει
εξω με τα κοπελλούδκια

“Της στετές σου να τανίσεις
να μας φέρει το φαΐ
τζ ύστερις μπορεί να πάεις
στο παιξίμιν ρε Ντικρή

Μα σαν τρώαμεν με έτρων
μια μεάλη απορία '
πόθεν τ'όνομα του δώκαν
τζι ήθελα την ιστορία

Τζιαι λαλεί μου ο Αθανάσης
“ακου φίλε μου Κωστή
Πέψαμεν έξω την κόρη
Μισιη μου να μορφωθεί

Να ανοίξει τα γκαβά της
τζιαι να ποιάσει το ΝΤΙΓΚΡΊ
Μά αντίς για το πτυχείο
έφερεν μας τον μιτσή.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου