Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Κορφιώτη Παναγιωτίδου Βέρα. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Κορφιώτη Παναγιωτίδου Βέρα. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Σάββατο 3 Φεβρουαρίου 2024

Ο Πολυκράτης της Σάμου / Κορφιώτη Παναγιωτίδου Βέρα

 


Η Ελλάδα τιμούσε πάντα

τους ριψοκίνδυνους περιπετειώδεις άνδρας
τους ευγενείς τυχοδιώκτες
τού απρόσμενου, τού ασύλληπτου

Ωστόσο καμιά υποδοχή δεν έγινε
στον αυστηρό τυχοδιώχτη τού πνεύματος
επέστρεψε από τα πέρατα της γης
γεμάτος σοφία και ξένες ρήσεις
γεμάτος θησαύρισμα όπου η σκέψη υπερέχει

Ο Πολυκράτης δεν αντέχει καμιά εναντίωση
καμιά αλλαγή προσανατολισμού
είναι γεμάτος καχυποψία
κατέχει ανάρμοστο πλούτο
εξαναγκάζει τούς άλλους σε σιωπή

Οπωσδήποτε φιλοξενεί στιχοποιούς
χάριν αίγλης τού ονόματος του
στους αιώνες να αντηχεί

Τούς τιμητές
της ανυπέρβλητης τάξης λάτρεις
τούς αφιλοκερδείς ερευνητές τού αληθινού
δεν τους ανέχεται, τα μάλιστα τούς αποφεύγει

Για τον είρωνα τύραννο 
ο Πυθαγόρας δεν είναι παρά επικίνδυνος παρείσακτος
ένας χειραγωγός ιδεών
ικανός να ενσπείρει αλήθεια
η ένταση στο βλέμμα του
ρωτά κάθε ύπαρξη:
«Ποιος είσαι…»
Με την ίδια ένταση ρωτά τα άστρα
ρωτά τούς τυράννους
που καταστρέφουν και οικοδομούν ακατάπαυστα
ανάλογα με τις ορέξεις τους
σπαθίζοντας τούς όμοιούς τους
και κωφεύοντας μέχρι και στα βογκητά

Πέμπτη 1 Μαρτίου 2018

Ποίηση ωραία μου Έγνοια: Ποιητική Συλλογή της Βέρας Κορφιώτη. Εκδόθηκε το 2008

ΤΟ ΕΣΩ


Ενίοτε αποκαλύπτεται
ως κενόν
με ιδιαίτερο τρόπο
εντός
δύναται να αισθάνεται
δύναται να παρακολουθεί
αμέτοχο ως ο χώρος
ούτε επιχαίρει
ούτε πενθεί
γλυκύτητα ειρήνης εμπεριέχει
ανέμελο ως η ανοχή
ανέμελο ως η άγνοια φόβου
ή ως η άγνοια τύψεων
αμέτοχη κατανόηση γεγονότων
Έσω Σιγή
τα πέρατά της
όποιον δρόμο
κι αν ακολουθήσεις
προχωρώντας
δεν θα μπορούσες να βρεις

**
ΑΡΑΓΕ…
Πόσο μεγάλο
να ήταν
το θάμβος
στου Πυθαγόρα το βλέμμα
όταν διαπίστωνε το δεσμό
όταν ανακάλυπτε
όταν αναγνώριζε
επιστήμη και μυστικισμός
να είναι ένα

**

ΤΟ ΠΝΕΥΜΑ

Στην αιώνια σφαίρα
ήδη σπινθηροβολεί
αγνό το Πνεύμα
ανέκαθεν εκεί
θρησκεία, ποίηση,
φιλοσοφία, επιστήμη
ήταν ένα

**

ΕΝΣΤΙΚΤΩΔΩΣ

Ανέκαθεν
ο άνθρωπος πλασμένος
από το πλήρες και το κενό
ενστικτωδώς
στρέφεται προς το φώς
αναζητά το ιδεώδες
ειδύλλιο
στρέφεται αιώνια
προς τον ‘Ήλιο

**

ΕΔΡΕΥΕΙ

Ούτε στο ύψος
ούτε στο πλάτος
Η Ελευθερία
εδρεύει
μονάχα
στο βάθος

**

ΠΡΟΣΕΥΧΗ

Έτσι όπως συνονθυλεύονται
τ’ ανθρώπινα
πότε σε άμπωτη
πότε σε παλίρροια
βοήθησε με, Κύριε,
πιο πέρα απ’ το ανθρώπινο δίκιο
πιο πέρα απ την ανθρώπινη λογική
βοήθησε να παραμένω
μέσα στην επιείκεια

**

ΠΕΡΙ ΑΡΕΤΗΣ…

Λόγος ουδείς
παρά μόνον για το συμφέρον
Και κατατρυχόμαστε
με τόσο πάθος
ν’ αποδείξουμε το δίκιο μας
σε επίπεδο ατομικιστικό
με το τι και με το πώς
Χανόμαστε σε λαβυρίνθους
ρηχού νοός
κι αποστερούμαστε το φως
παταγωδώς
που δίνει άλλες διαστάσεις των πραγμάτων
και παραμένουμε έκτος
των οραμάτων

**

Η ΦΩΝΗ ΤΟΥ ΠΟΙΗΤΗ

Μεγεθύνει
κάτι πού ίσως δεν υπάρχει
Παρατείνει
εκείνο που έχει πάψει να υπάρχει
Εφελκύει
κάτι που ίσως θα υπάρξει
Φωνή δουλεμένη μυστικά
από μια αγαλλίαση δίχως αντικείμενο
φωνή κρατημένη συνετά
εν εφεδρεία
Μεγαλύνει
τον απειροελάχιστο ψίθυρο

**

Η ΠΑΡΟΔΙΚΟΤΗΤΑ

Δεν διαθέτει
παρά κρίση ψευδή
δεν μπορεί να κυβερνηθεί
απ’ τη λογική

**

ΑΦΟΥ ΜΑΘΕΙΣ

Το παράπονο
είναι προέκταση αγάπης
δεν το χαρίζεις
όπου λάχει

Κορφιώτη Παναγιωτίδου Βέρα (βιογραφικά στοιχεία)






  


Γεννήθηκε στην Μόρφου της Κύπρου την  3/12/1940, Σπούδασε στο Παγκύπριο Γυμνάσιο, στην Φιλοσοφική Σχολή Καποδιστριακού και στην Δημοσιογραφική Σχολή Αθηνών. Εργάστηκε ως εκπαιδευτικός σε σχολεία της Μέσης Εκπαίδευσης της Κύπρου και συνταξιοδοτήθηκε  ως διευθύντρια.Τιμήθηκε από το Υπουργείο Παιδείας της Κύπρου δύο φορές, μία το 1978 και άλλη το 1985.


Ποιητικές Συλλογές:

·         Ποιήματα, Λευκωσία 1971,
·         Ποιήματα ΙΙ, Λευκωσία 1975,
·         Θέμα: Ποίηση, Λεμεσός 1978, (Έπαινος Υπουργείου Παιδείας Κύπρου),
·         Αν Απλώσω τη σφαίρα της ψυχής μου, Λεμεσός 1986, (Έπαινος Υπουργείου Παιδείας Κύπρου),
·         Πού Πορευθώ από Προσώπου σου Ποίηση, Αθήνα 1999, Poems (Translated by Demetrios Hadjihambis and Penelope Sotteriou, Feather Star Publishing, Dayton, Ohio 2007, 
·          Ποίηση Ωραία μου Έγνοια, Feather Star Publishing, Dayton, Ohio 2008.


Δοκίμια και κριτικές Μελέτες:

·         Λογοτεχνικό πορτρέτο Σοφοκλή Λαζάρου, Sofocles Lazarou (Literary Profile) Μετάφραση στην αγγλική: Ιρένα Ιωαννίδου, PEN, Nicosia 2000
·         Λογοτεχνικές αναγνώσεις εν είδει Δοκιμίου, Λεμεσός 2005. ΑΝΘΟΛΟΓΙΕΣ: Face of an Island (25 Poets from Cyprus-Anthology of Poems). Μετάφραση στην αγγλική: Ιρένα Ιωαννίδου, Armida Publications, Nicosia 2000.
·         Της Κερύνειας  (Ποιήματα Κυπρίων για την Κερύνεια), Λευκωσία 2002).

Μελέτες

·         Δυσλεξία (μετάφραση από τα Αγγλικά), Λεμεσός 1983,
·         Αναγνωρίζοντας την Κώφωση, Λεμεσός 1995.


Έγραψε την Μυθιστορηματική Βιογραφία:

  «Αυτός Εφα! Πυθαγόρας ο Σάμιος », Feather Star Publishing, (Τυπώθηκε στην Αθήνα) 2012,


Θεατρικό έργο: : Ευαγόρας Παλληκαρίδης, Λεμεσός 2009.


Πυθαγόρας / Κορφιώτη Παναγιωτίδου Βέρα

Ούτος
ως ο εξίσου ωραίος
με τον θεό που υπηρετεί
ιδιόμορφος άνδρας
παράστημα θαλερό
και συγκρατημένο συγχρόνως
«μηδέν άγαν»

Προσωπικότητα που υπερέχει αδιάλειπτα
ευνοημένης από τη μοίρα
ντυμένος στα λευκά όπως κάθε μυημένος
ο χρησμός των Δελφών
απέκρυβε ένα πεπρωμένο
εκτός συναγωνισμού
θείος δαίμων

Σ’ αυτόν που δώρισαν οι Θεοί
εκπληκτικά τόλμη δεινή
επικεντρώνει την προσοχή
στις μεταρσιωμένες συμφωνίες
των ουρανίων σφαιρών
των κινουμένων γύρω αστέρων
κι οριοθετεί τις σχέσεις συνηχήσεων
εναπόκειται να μην απογοητεύσει
τους αθανάτους

Σε παρακινδυνευμένα μονοπάτια ταξιδευτής
όπου και το πνεύμα συνάμα
πλόες, περιπλανήσεις έως το ακρότατο
θα συναντήσει μυστικούς, σοφούς, αφανείς
έχουν επαφή με το Αόρατο

Μυστηριώδης γύρω του αύρα
ίδιον γνώρισμα καθοδηγητών
μεταφέρει ήρεμο βαθύ ενθουσιασμό
χωρίς αυτόν οι άνθρωποι
δεν είναι άξιοι να επωφεληθούν
της ανοχής των Θεών

Εν Κύπρω 1974 Η επόμενη μέρα / Κορφιώτη Παναγιωτίδου Βέρα


Το χτεσινό πρόσωπο
προσπαθεί ν’ αυτογνωρισθή σήμερα
ν’ αυτοβεβαιωθή ότι υπάρχει
εμπειρίες πυκνές
ποίημα οδυνηρό, αδούλευτο
αέναη αντίσταση
εσωτερική αναδίπλωση
συστολή,
εκείνο που λέγεται είναι βαρύ
δεν επιδέχεται διαχύσεις.
Όλο αναμένει ένα σήμα εξόδου
μια φωνή ανοικτή
παντού ενεδρεύει το ενδεχόμενο
όσο κι αν περπάτησαν
κατέχουν πάντα τη συνείδηση
πως δεν έχουν ακόμη ξεκινήσει
ενεδρεύουν μνήμες
ενεδρεύουν ρωγμές
ενεδρεύουν…………..
Μετέωρα πλάσματα
ανάμεσα γης κι ουρανού
με την πόρτα ανοικτή στους ανέμους
πού φυσούν από παντού
ακατάσχετη έκφραση δράματος
την κάθε στιγμή
μέρα και νύχτα.
Μετασχηματίστηκαν οι πόλεις
μετασχηματίστηκαν οι αγροί
μετασχηματίστηκε η φυσιογνωμία.
Το καθημερινό αδιέξοδο
που ωθείται σε άλλο αδιέξοδο
κηρύγματα ενταφιασμένα στους κάμπους
να κοιμούνται μαζί με τους ήρωες
οικουμενική εκκρεμότης.
Συλλογή: «Ποιήματα II», 1975



Το κατεστημένο / Κορφιώτη Παναγιωτίδου Βέρα

Δεν αποκρύβεται το γεγονός
ότι μπορείς
με τρόπους χίλιους δυο
να με πληγώσεις στη στιγμή
και να θριαμβεύσεις
ανάμεσα στα γεγονότα
νικητής

Κι εγώ μετέωρη στο κενό
μ’ όλα εκείνα τα διαβήματα
που έχω κατά νουν για να προβώ
που μένουν πάντα
σκιώδη επινοήματα
στο μυαλό

Κι εγώ το μόνο
που τελικά μπορώ
να κατορθώσω
είν’ ένα ποίημα
στον αέρα να καρφώσω

Παρασκευή 7 Νοεμβρίου 2014

[Πως διαπλάσαμε τους δέκτες μας] / Κορφιώτη Παναγιωτίδου Βέρα

[..]  Πως διαπλάσαμε τους δέκτες μας
και δέχονται μόνο 
τους ερεθισμούς της λύπης
και δε λειτουργούν 
στους ερεθισμούς της χαράς;

Στην απουσία μας στήθηκαν οι προτομές, 
στην απουσία μας τςι απεκάλυψαν.

Υφαίνουμε τη Λευκωσία
με τη ζωή μας
κάθε απόγευμα, ενώ μας αριθμεί ο ήλιος. 

Παρασκευή 11 Απριλίου 2014

Παιδούλα της ΕΟΚΑ / Κορφιώτη Παναγιωτίδου Βέρα

Παιδούλα της ΕΟΚΑ
των δεκαπέντε χρόνων
με τη χειροβομβίδα
στην ποδιά,
με τη καρδιά ανεμισμένη παντιέρα
ποια αγάπη σε τραγούδησε
ποια σελίδα σε ιστόρησε

Εσύ που ήσουν; / Κορφιώτη Παναγιωτίδου Βέρα

Όταν αφήναμε πια
τα εφηβικά ιδανικά
και βγαίναμε
προς την κομματικοποίηση
εσύ πού ήσουν;
-Γλίστρησα κοντά στην Ποίηση

Όταν οι καιροί ζητούσαν
επιτακτικά αλλαγή
και τα πλεονεκτήματα
κατόρθωναν να πείθουν
για την ανάγκη τροποποίησης
εσύ πού ήσουν;
-Μαθήτευα στο φως της Ποίησης

Κι όταν καθορίζαμε τον συνδικαλισμό
ως πρωτεύοντα
και χωρίς αιδώ ούτε προσποίηση
όλα τ’ άλλα γίνονταν δευτερεύοντα
εσύ πού ήσουν;
-Μυήθηκα στην Ποίηση

Κι όταν τα πασιφανή
κέρδη των άλλων
παρουσιάζονταν συμπαγή να βρίθουν
και εκτός απ’ την εκποίηση δε μας συνέφερε τίποτ’ άλλο
εσύ πού ήσουν;
-Έγραφα Ποίηση