Η Κυπριακή ποιητική παράδοση,η Κυπριακή ποίηση, έχει τις πηγές της πολύ βαθειά στο χρόνο, φτάνοντας μέχρι τις εποχές εκείνες που ανδρώθηκε το έπος. Τόσο ο χαρακτήρας της όσο και το περιεχόμενο της καθρεφτίζουν την ελληνικότητά της. Με τις σκέψεις αυτές προσπάθησα και προσπαθώ να δημιουργήσω μια Ποιητική Ανθολογία του Ποιητικού λόγου των Κυπρίων Ποιητών/τριών. Στα πλαίσια αυτής της προσπάθειας αναρτώνται και ανακοινώσεις για ποιητικές και γενικότερα λογοτεχνικές εκδηλώσεις αλλά και συνεντεύξεις Κυπρίων ποιητών/τριών, ώστε οι σκέψεις,οι ιδέες και οι ανησυχίες τους να γίνουν ευρύτερα γνωστές.
ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ ΓΚΟΓΚΑΣ
Το παρόν Ιστολόγιο δεν είναι κερδοσκοπικό. Ως μοναδικό στόχο έχουμε να γίνει μικρή βιβλιοθήκη της Κυπριακής Ποίησης στο διαδίκτυο και να προωθήσει τη Ποίηση των Κυπρίων Δημιουργών.
Ξεκίνησε μία προσπάθεια συλλογής πληροφοριών σχετικά με τους έγκλειστους ποιητές της περιόδου 1955-1959 στα κρατητήρια της Κύπρου. Όσοι αναγνώστες του Ιστολογίου μπορούν να συνδράμουν στέλνοντας πληροφορίες μπορούν να το κάνουν στο e-mail: dimitriosgogas2991964@yahoo.com

Τετάρτη, 2 Μαΐου 2018

ΔΙΑΠΑΣΩΝ / Ιωσήφ Σ. Ιωσηφίδης

''στη μνήμη του Μάριου Τόκα''
Λένε πέθανες; Ακούνε καθόλου; 
Ακούω στο Αμφιθέατρο της μνήμης
φυσαρμόνικα, κιθάρα, στα χέρια σου
υψώνεις το πιάνο σε κλίμακα σολ,
πλάθεις την άρπα ουράνιο τόξο,
το χαρτί πίστα να χορεύουν οι νότες.
.
Λέει ένας: μα είναι κρίμα οι νεκροί.*
Λαλώ: το σκότος τρομάζει τα παιδιά
μα στο φώς σου να βγει δεν τολμά
σαν πραΰνεις της γης μας το χιονιά.
.
Παλληκάρι μουσικό μου, σήκω
γιορτάζουμε, χορεύουμε, σήκω
να τραγουδήσεις εν πορφύραις,
να άδεις εν χορδαίς και οργάνοις,
το μουστάκι σου να δονεί διαπασών.
.
Σόφια και Βίτοσια, Βουλγαρία, 27.04.2008
Από την Ποιητική Συλλογή ‘ΠΕΡΙ ΟΥΣΙΑΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΣ’, 2010, Εκδόσεις ΠΑΡΓΑ, Λευκωσία, Αθήνα
Σημείωση ποιητή : ‘Μα είναι κρίμα οι νεκροί’, στίχος του Κώστα Μόντη. 

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου