Η Κυπριακή ποιητική παράδοση,η Κυπριακή ποίηση, έχει τις πηγές της πολύ βαθειά στο χρόνο, φτάνοντας μέχρι τις εποχές εκείνες που ανδρώθηκε το έπος. Τόσο ο χαρακτήρας της όσο και το περιεχόμενο της καθρεφτίζουν την ελληνικότητά της. Με τις σκέψεις αυτές προσπάθησα και προσπαθώ να δημιουργήσω μια Ποιητική Ανθολογία του Ποιητικού λόγου των Κυπρίων Ποιητών/τριών. Στα πλαίσια αυτής της προσπάθειας αναρτώνται και ανακοινώσεις για ποιητικές και γενικότερα λογοτεχνικές εκδηλώσεις αλλά και συνεντεύξεις Κυπρίων ποιητών/τριών, ώστε οι σκέψεις,οι ιδέες και οι ανησυχίες τους να γίνουν ευρύτερα γνωστές.
ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ ΓΚΟΓΚΑΣ
Το παρόν Ιστολόγιο δεν είναι κερδοσκοπικό. Ως μοναδικό στόχο έχουμε να γίνει μικρή βιβλιοθήκη της Κυπριακής Ποίησης στο διαδίκτυο και να προωθήσει τη Ποίηση των Κυπρίων Δημιουργών.

Σάββατο, 22 Ιουλίου 2017

Επίσημες γλώσσες της Κυπριακής Δημοκρατίας

Πρόσφατα καθόμουν μαζί με άλλους φίλους από την Κύπρο  και  την Ελλάδα και συζητούσαμε μεταξύ σοβαρού και αστείου για τις γλώσσες που μιλιούνται στην Κύπρο. Εκτός από την Ελληνική γλώσσα, που όλοι είπανε ότι είναι η επίσημη γλώσσα μας, (Υπήρχε βέβαια μία μικρή σύγχυση σχετικά με την Κυπριακή Διάλεκτο, αλλά ήταν άνευ σημασίας και δεν είναι της παρούσης) πολλοί ήταν αυτοί που υποστήριζαν ότι τα Αγγλικά είναι μία από τις επίσημες γλώσσες της Μεγαλονήσου. Διαφωνούσαμε  κάθετα, υποστηρίζοντας ότι άλλο είναι η εκμάθηση και η χρησιμοποίηση μιας διεθνούς γλώσσας και άλλο η συνταγματική κατοχύρωση της μητρικής γλώσσας, της εθνικής γλώσσας. Δεχόμασταν την μεγάλη επιρροή της Αγγλικής Γλώσσας ακόμα και στην καθημερινότητα των πολιτών στην Κύπρο, αλλά μας ήταν αδιανόητο να δεχτούμε ότι οι στυγνοί (ως ένα χρονικό σημείο) αποικιοκράτες είχαν κατορθώσει να επιβάλλουν και την γλώσσα τους ως επίσημη της Κύπρου και μάλιστα με συνταγματική βούλα. Βέβαια διατυπώθηκαν και τραγελαφικές σκέψεις όπως ότι επίσημες γλώσσες είναι (εκτός της Ελληνικής και της Αγγλικής) και η Γερμανική, η Ρωσική,  η γλώσσα των Ισραηλιτών (λόγω των τουριστών που επισκέπτονται το νησί). Τελείως ξαφνικά και στον χώρο όπου πίναμε το πρωινό καφεδάκι μας, οργανώσαμε μία άτυπη ψηφοφορία, που ούτε λίγο ούτε πολύ, συμμετείχαν είκοσι πέντε (25) συνάνθρωποι μας. Μοιράστηκαν χαρτάκια και ο καθένας θα έπρεπε να γράψει τις γλώσσες που επίσημα πιστεύει ότι μιλιούνται στην Κύπρο. Δεν υπήρχε και η άμεση πρόσβαση στο διαδίκτυο για άνετη αναζήτηση σχετικών άρθρων και κυρίως του Κυπριακού συντάγματος, οπότε... Σας παραθέτω  λοιπόν τους συνδυασμούς γλωσσών που θεωρήθηκε  ότι μιλιούνται στην Μεγαλόνησο ως επίσημες. 


  • Ελληνική / Αγγλική : (23 άτομα) ήτοι :  92%
  • Ελληνική / Τουρκική : (13 άτομα) ήτοι :52%
  • Ελληνική/Αγγλική/ Τουρκική: (10 άτομα) ήτοι :40%
  • Ελληνική / Ρωσική: (9 άτομα) ήτοι :36%
  • Ελληνική/ Αγγλική/ Ρωσική:  (5 άτομα) ήτοι :20%
  • Ελληνική/ Αγγλική/ Ρωσική/ Τουρκική και Ισραηλίτικα:  (3 άτομα) ήτοι :12%
  • Ελληνική/ Αγγλική/ Ρωσική/ Τουρκική και Φιλιπινέζικα:  (1 άτομο) ήτοι :4%
  • Ελληνική/ Αγγλική/ Ρωσική/ Τουρκική / Γερμανική :  (1 άτομο) ήτοι :4%

    Φυσικά και τα παραπάνω αποτελέσματα δεν χρήζουν  επιστημονικής ανάλυσης ή κάποιας άλλης σχετικής επίσημης προσέγγισης, αλλά είναι ένα απειροελάχιστο δείγμα της σύγχυσης και της άγνοιας που επικρατεί στο θέμα αυτό. Θα συμφωνήσω ότι μας αρκεί το γεγονός, ότι η μητρική μας γλώσσα θεωρείται ακατάχνωτα ως μία από τις επίσημες γλώσσες που προβλέπει και το σύνταγμά μας, όπως μπορείτε να διαβάσετε και παρακάτω. 

    Με αφορμή λοιπόν αυτό το περιστατικό ανατρέξαμε στο σύνταγμα της Κυπριακής Δημοκρατίας και επισημαίνουμε ότι:

    Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 του Συντάγματος οι επίσημες γλώσσες της Κύπρου είναι : Η Ελληνική και η Τουρκική. 

    Σύνταγμα της Κύπρου: 

    Δεν υπάρχουν σχόλια:

    Δημοσίευση σχολίου