Η Κυπριακή ποιητική παράδοση,η Κυπριακή ποίηση, έχει τις πηγές της πολύ βαθειά στο χρόνο, φτάνοντας μέχρι τις εποχές εκείνες που ανδρώθηκε το έπος. Τόσο ο χαρακτήρας της όσο και το περιεχόμενο της καθρεφτίζουν την ελληνικότητά της. Με τις σκέψεις αυτές προσπάθησα και προσπαθώ να δημιουργήσω μια Ποιητική Ανθολογία του Ποιητικού λόγου των Κυπρίων Ποιητών/τριών. Στα πλαίσια αυτής της προσπάθειας αναρτώνται και ανακοινώσεις για ποιητικές και γενικότερα λογοτεχνικές εκδηλώσεις αλλά και συνεντεύξεις Κυπρίων ποιητών/τριών, ώστε οι σκέψεις,οι ιδέες και οι ανησυχίες τους να γίνουν ευρύτερα γνωστές.
ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ ΓΚΟΓΚΑΣ
Το παρόν Ιστολόγιο δεν είναι κερδοσκοπικό. Ως μοναδικό στόχο έχουμε να γίνει μικρή βιβλιοθήκη της Κυπριακής Ποίησης στο διαδίκτυο και να προωθήσει τη Ποίηση των Κυπρίων Δημιουργών.

Σάββατο, 14 Μαρτίου 2015

Stoppage in transit

Για τόσα λιγοστά ποιήματα  λοιπόν, εχάλασες το βίο.
Για τόσες λεύγες που παραχωρήθηκαν σαν να τις διένυσες 
ανακόπτοντας ακταιωρούς 
να συμβουλεύονται τους φαροφύλακες
επειδή απλά κεράσανε καφέ 
κι υποσχέθηκες να βοηθήσεις. 

Αν όχι, διατηρούντες την ιθαγένεια και τη ψαρίλα 
ήθελον μεταναστεύουν. 
Με τα δικαιώματα ευθανασίας
επί κατεχομένων χειρογράφων υπό μάλης 
δυνάμει καμίας αναχώρησης
όσο ενός ολονυχτίου βαδίσματος 
όσο κι αν γκρίνιαζε η ψυχή 
για τ΄ ακατάλληλο κατάλυμα.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου