Η Κυπριακή ποιητική παράδοση,η Κυπριακή ποίηση, έχει τις πηγές της πολύ βαθειά στο χρόνο, φτάνοντας μέχρι τις εποχές εκείνες που ανδρώθηκε το έπος. Τόσο ο χαρακτήρας της όσο και το περιεχόμενο της καθρεφτίζουν την ελληνικότητά της. Με τις σκέψεις αυτές προσπάθησα και προσπαθώ να δημιουργήσω μια Ποιητική Ανθολογία του Ποιητικού λόγου των Κυπρίων Ποιητών/τριών. Στα πλαίσια αυτής της προσπάθειας αναρτώνται και ανακοινώσεις για ποιητικές και γενικότερα λογοτεχνικές εκδηλώσεις αλλά και συνεντεύξεις Κυπρίων ποιητών/τριών, ώστε οι σκέψεις,οι ιδέες και οι ανησυχίες τους να γίνουν ευρύτερα γνωστές.
ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ ΓΚΟΓΚΑΣ
Το παρόν Ιστολόγιο δεν είναι κερδοσκοπικό. Ως μοναδικό στόχο έχουμε να γίνει μικρή βιβλιοθήκη της Κυπριακής Ποίησης στο διαδίκτυο και να προωθήσει τη Ποίηση των Κυπρίων Δημιουργών.

Σάββατο, 7 Φεβρουαρίου 2015

Κανένα Αμήν….

του Δημητρίου Γκόγκα

Πως οι ποιητές βλασταίνουν ως ποιήματα
καθώς οι Καίν μετρούνε ανάσες με λεπίδες

Στους μεταμεσονύκτιους βηματισμούς των παραδείσων
Ερινύες οι στίχοι κι εφιάλτης οι γραφές
δεν αργούν χτυπώντας το όνειρο,  λαλώντας τρις
«Οι Φαρισαίοι των ταμάτων αναπαύονται
στον κύκλο της δικής τους ειρήνης»

Ξημερώνει
με τον κόμπο να σφίγγει δυσμάς
Ο τροχός κινά και πάλι
Μα τι τα θες Ποιητή του κόσμου «οφθαλμό αντί οφθαλμού και οδόντα αντί οδόντος»

Δε θα ζητήσω το έλεος
Δε θα μετανοήσω
Δε θα εξομολογηθώ
Δε θα κοινωνήσω ντυμένος με άμφια
Ο άμβωνας για με δεν είναι, πλην ελαχίστων

Να
σου δείχνω τις οσμές των δακρύων
Παρασέρνουν τις λυσσασμένες ύαινες στους κινούμενους Χειμώνες
της ζωής μας.

Κανένα Αμήν δεν μας ταιριάζει!

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου