Η Κυπριακή ποιητική παράδοση,η Κυπριακή ποίηση, έχει τις πηγές της πολύ βαθειά στο χρόνο, φτάνοντας μέχρι τις εποχές εκείνες που ανδρώθηκε το έπος. Τόσο ο χαρακτήρας της όσο και το περιεχόμενο της καθρεφτίζουν την ελληνικότητά της. Με τις σκέψεις αυτές προσπάθησα και προσπαθώ να δημιουργήσω μια Ποιητική Ανθολογία του Ποιητικού λόγου των Κυπρίων Ποιητών/τριών. Στα πλαίσια αυτής της προσπάθειας αναρτώνται και ανακοινώσεις για ποιητικές και γενικότερα λογοτεχνικές εκδηλώσεις αλλά και συνεντεύξεις Κυπρίων ποιητών/τριών, ώστε οι σκέψεις,οι ιδέες και οι ανησυχίες τους να γίνουν ευρύτερα γνωστές.
ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ ΓΚΟΓΚΑΣ
Το παρόν Ιστολόγιο δεν είναι κερδοσκοπικό. Ως μοναδικό στόχο έχουμε να γίνει μικρή βιβλιοθήκη της Κυπριακής Ποίησης στο διαδίκτυο και να προωθήσει τη Ποίηση των Κυπρίων Δημιουργών.

Τρίτη, 4 Νοεμβρίου 2014

Ο ΛΥΡΑΡΗΣ ΤΗΣ ΚΕΡΟΥ

Ποιος είσαι άραγε;
Πως βρέθηκες στα βοσκοτόπια
τούτου του έρημου νησιού;
Πως ξέφυγες απ΄ του νεκρού τον τάφο
εγκαταλείποντας αγήτευτες ψυχές;
Δεν απαντάς.
Παραμένεις σιωπηλός, απόμακρος ,μυστήριος . 
Καθισμένος στον πλούσιο θρόνο σου, 
τον τέλεια λεξευμένο,
αφήνεσαι στους μαγικούς της λύρας ήχους,
στην Ερατώ ολοκληρωτικά δοσμένος
και κοιτάζεις εκστατικά το άπειρό σου χρόνο.
Οι ειδικοί σ΄ ονόμασαν Ορφέα.
Τους μάγεψες, ομολόγησαν 
και σ΄ αναζήτησαν κάπου ανάμεσα
στου ονείρου τις εικόνες και στο ύθο. 
Υποθέτουν πως ήσουν κάποιος ήρωας
κάποιος σπουδαίος, απίσημος αοιδός.
Μετά... σ΄ αποκάλεσαν εύρημα πολύτιμο
σπάνιο ανδρικό ειδώλιο, κυκλαδικό. 
Σήμερα είσαι το νούμερο 3908.
Αναπαύεσαι σε μια περίοπτη προθήκη.
Για μένα όμως εξακολουθείς να είσαι ο Ορφέας.
Θα σε κρατάωπάντα ζωντανό, στα βάθη της καρδιάς μου. 

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου