Η Κυπριακή ποιητική παράδοση,η Κυπριακή ποίηση, έχει τις πηγές της πολύ βαθειά στο χρόνο, φτάνοντας μέχρι τις εποχές εκείνες που ανδρώθηκε το έπος. Τόσο ο χαρακτήρας της όσο και το περιεχόμενο της καθρεφτίζουν την ελληνικότητά της. Με τις σκέψεις αυτές προσπάθησα και προσπαθώ να δημιουργήσω μια Ποιητική Ανθολογία του Ποιητικού λόγου των Κυπρίων Ποιητών/τριών. Στα πλαίσια αυτής της προσπάθειας αναρτώνται και ανακοινώσεις για ποιητικές και γενικότερα λογοτεχνικές εκδηλώσεις αλλά και συνεντεύξεις Κυπρίων ποιητών/τριών, ώστε οι σκέψεις,οι ιδέες και οι ανησυχίες τους να γίνουν ευρύτερα γνωστές.
ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ ΓΚΟΓΚΑΣ
Το παρόν Ιστολόγιο δεν είναι κερδοσκοπικό. Ως μοναδικό στόχο έχουμε να γίνει μικρή βιβλιοθήκη της Κυπριακής Ποίησης στο διαδίκτυο και να προωθήσει τη Ποίηση των Κυπρίων Δημιουργών.

Δευτέρα, 17 Νοεμβρίου 2014

Το μέσα φόρεμα


Οι μαργαρίτες ανεβαίνουν στο λόφο τραγουδώντας.
Έχουνε άσπρο χρώμα,
Κίτρινη γύρη, πράσινο φύλλο και λεπτό μίσχο.
Πίνουν το νερό της βροχής
Τρώνε από το χώμα όσα χρειάζονται.
Με τη μικρή ρίζα και τα λεπτά ριζίδια της
Στέκονται όρθιες κοντούλες χαμηλές
Στο χώμα γέρνουν το αυτάκι τους θαρρείς, όπως ο ερωτευμένος
Που σκύβει κι ακροάζεται το καρδιοκτύπι της αγαπημένης του.
Όμως αυτό ξεφεύγει προς το ποιητικό ιδίωμα και τη μεταφορά
Κι όσο κι αν λέω πως θα μιλώ απλά κυριολεκτικά
Καταργώντας συμβολισμούς και στερεότυπα
Μ αγαπά δεν μ αγαπά
Δεν είναι άλλο αυτοφυές ακαριαίο ποίημα
Από την κυριολεξία της φύσης.
Οι μαργαρίτες χαμηλοβλεπούσες ελπίδες
Ανεβαίνουν στο λόφο τραγουδώντας.
Οι Μαργαρίτες γίνονται κάποτε κορίτσια
Σε γειτονιές μαγικές που έχουν σπίτια καμωμένα
Από πλίνθους, κεραμίδι, χώμα, νερό και πέτρα.
Το φαγητό στα σπίτια αυτά είναι
Από αλεύρι και αλάτι
Λάδι, λεμόνι, καρυκεύματα και τα γνωστά υλικά.
Οι μαργαρίτες μαργαρίτα Μαργαρίτα μου σε τέτοια μέρη ζουν.
Το ποίημα και ο ποιητής κυριολεκτείται
Στα μικρά τους σώματα
Στα γήινα όνειρα των φορεμάτων τους.
Οι μαργαρίτες Μαργαρίτα Ρίτα μου δε γίνονται ποιήματα.

Κυριολεκτούν την ποίηση!

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου