Η Κυπριακή ποιητική παράδοση,η Κυπριακή ποίηση, έχει τις πηγές της πολύ βαθειά στο χρόνο, φτάνοντας μέχρι τις εποχές εκείνες που ανδρώθηκε το έπος. Τόσο ο χαρακτήρας της όσο και το περιεχόμενο της καθρεφτίζουν την ελληνικότητά της. Με τις σκέψεις αυτές προσπάθησα και προσπαθώ να δημιουργήσω μια Ποιητική Ανθολογία του Ποιητικού λόγου των Κυπρίων Ποιητών/τριών. Στα πλαίσια αυτής της προσπάθειας αναρτώνται και ανακοινώσεις για ποιητικές και γενικότερα λογοτεχνικές εκδηλώσεις αλλά και συνεντεύξεις Κυπρίων ποιητών/τριών, ώστε οι σκέψεις,οι ιδέες και οι ανησυχίες τους να γίνουν ευρύτερα γνωστές.
ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ ΓΚΟΓΚΑΣ
Το παρόν Ιστολόγιο δεν είναι κερδοσκοπικό. Ως μοναδικό στόχο έχουμε να γίνει μικρή βιβλιοθήκη της Κυπριακής Ποίησης στο διαδίκτυο και να προωθήσει τη Ποίηση των Κυπρίων Δημιουργών.
Ξεκίνησε μία προσπάθεια συλλογής πληροφοριών σχετικά με τους έγκλειστους ποιητές της περιόδου 1955-1959 στα κρατητήρια της Κύπρου. Όσοι αναγνώστες του Ιστολογίου μπορούν να συνδράμουν στέλνοντας πληροφορίες μπορούν να το κάνουν στο e-mail: dimitriosgogas2991964@yahoo.com

Δευτέρα, 2 Απριλίου 2018

ΑΣΠΡΟΜΑΥΡΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ / Παιονίδου Έλλη






Τι να σας έλεγε ο φωτογράφος
που αποτυπώθηκε στο έκπληκτο βλέμμα
και στο αχνό μειδίαμα;
Κι εσύ ακόμη,
νήπιο δυο χρονών ανάμεσα τους,
με πόση σοβαρότητα προσέχεις, τι;

Τα χέρια της μητέρας δυο κισσοί
γύρω στο τρυφερό κορμί σου.
Ριγέ σακάκι σταυρωτό,
κοντούτσικα μανίκια, ο πατέρας.

Μα, τι αλήθεια να σας έλεγε
και τον ακούγατε με τόση ευλάβεια
βάζοντας κατά μέρος πόλεμο και κακουχίες;

Παράπονο δεν έχω από τον φωτογράφο.
Ώρα καλή του εκεί που βρίσκεται κι αυτός.
Άφησε έργο κι όνομα στην κάτω δεξιά μεριά.
Το μόνο μου παράπονο,
είναι που δεν θα μάθω
τι μυστικό σας έλεγε που πήρατε μαζί σας;


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου