Η Κυπριακή ποιητική παράδοση,η Κυπριακή ποίηση, έχει τις πηγές της πολύ βαθειά στο χρόνο, φτάνοντας μέχρι τις εποχές εκείνες που ανδρώθηκε το έπος. Τόσο ο χαρακτήρας της όσο και το περιεχόμενο της καθρεφτίζουν την ελληνικότητά της. Με τις σκέψεις αυτές προσπάθησα και προσπαθώ να δημιουργήσω μια Ποιητική Ανθολογία του Ποιητικού λόγου των Κυπρίων Ποιητών/τριών. Στα πλαίσια αυτής της προσπάθειας αναρτώνται και ανακοινώσεις για ποιητικές και γενικότερα λογοτεχνικές εκδηλώσεις αλλά και συνεντεύξεις Κυπρίων ποιητών/τριών, ώστε οι σκέψεις,οι ιδέες και οι ανησυχίες τους να γίνουν ευρύτερα γνωστές.
ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ ΓΚΟΓΚΑΣ
Το παρόν Ιστολόγιο δεν είναι κερδοσκοπικό. Ως μοναδικό στόχο έχουμε να γίνει μικρή βιβλιοθήκη της Κυπριακής Ποίησης στο διαδίκτυο και να προωθήσει τη Ποίηση των Κυπρίων Δημιουργών.

Τετάρτη, 23 Ιουλίου 2014

ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΔΙΑΛΟΓΟΣ


Eίδες τον άλλο κόσμο και τρόμαξες," δεν είμ' εγώ για τους βυθούς", είπες" και άνοιξες πόρτες
και παράθυρα να μπει το φως, να σκουπίσεις τις γωνιές της θλίψης.
Tο ταξίδι συνεχίζεται, μη βλέπεις που κάναμε σταθμούς, -χαρές και λύπες και ψυχές χαμένες-.
Όσο υπάρχει ο δρόμος, θα ξεκινάμε κάθε μέρα, μ' ένα παγούρι μνήμες κι ένα καλάθι όνειρα.

Θα ξεπερνάμε κάθε πάθος, οι ώρες θα γυρίζουν με το μέρος μας και τα πουλιά του κάθε καιρού θα μας ανοίγουν τα νέα φεγγάρια.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου