Η Κυπριακή ποιητική παράδοση,η Κυπριακή ποίηση, έχει τις πηγές της πολύ βαθειά στο χρόνο, φτάνοντας μέχρι τις εποχές εκείνες που ανδρώθηκε το έπος. Τόσο ο χαρακτήρας της όσο και το περιεχόμενο της καθρεφτίζουν την ελληνικότητά της. Με τις σκέψεις αυτές προσπάθησα και προσπαθώ να δημιουργήσω μια Ποιητική Ανθολογία του Ποιητικού λόγου των Κυπρίων Ποιητών/τριών. Στα πλαίσια αυτής της προσπάθειας αναρτώνται και ανακοινώσεις για ποιητικές και γενικότερα λογοτεχνικές εκδηλώσεις αλλά και συνεντεύξεις Κυπρίων ποιητών/τριών, ώστε οι σκέψεις,οι ιδέες και οι ανησυχίες τους να γίνουν ευρύτερα γνωστές.
ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ ΓΚΟΓΚΑΣ
Το παρόν Ιστολόγιο δεν είναι κερδοσκοπικό. Ως μοναδικό στόχο έχουμε να γίνει μικρή βιβλιοθήκη της Κυπριακής Ποίησης στο διαδίκτυο και να προωθήσει τη Ποίηση των Κυπρίων Δημιουργών.

Πέμπτη, 13 Μαρτίου 2014

Δεκαπεντασύλλαβοι του δεκαπενταυγούστου / Λυσιώτης Ξάνθος

(Απόσπασμα)
VI
Κι αν στέρεψαν τα σύνορα μέσ’ του καιρού το χάσμα
δεν έχει σύνορα η ψυχή στην απεραντοσύνη
κι ούτε τον πόθο δένουνε γκέμια και χαλινάρια.
Μα στου γιαλού σου αγάπη μου τα σύνορα αρμενίζω.
Βάζω τα σπλάχνα μου άγκυρα μέσ’ του βυθού τα πλάτια
αγκομαχούν τα κύματα στο φρουμαγμένο νότο
δεν είν’ καπνός η αγάπη μου γιά σύννεφο που σβήνει–
φωτίζουν το τιμόνι μου των κεραυνών πελέκια.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου